본문 바로가기
일본 여행 필수 회화

하루 1분! 일본 여행 필수 회화 - 대중교통 편 (4화)

by 아리가토톡 2025. 3. 16.


 

아리가토 톡

하루 1분으로 일본어 회화 마스터!😜🤪😘🫶 더 자세히 알고 싶다면 아래 블로그로 방문 부탁드립니다🫶 블로그 https://arigatotalk.tistory.com

www.youtube.com


 

안녕하세요!

 


오늘은

 

하루1분! 일본여행 필수회화 - 대중교통편(4화)

 

전철을 탈 때 자주 쓰는 표현들을 배워볼게요.

알아두면 잘 못탈일은 없을테니

 

잘 기억해두세요!

 


1. 여기서 타면 ~역으로 가나요?

 


ここでのるとおさかえきにいきますか?
(고꼬데 노루또 오사카에끼니 이끼마스까?)
여기서 타면 오사카 역으로 가나요?

 


단어 분석


ここ (고코): 여기
で (데): ~에서 (장소를 나타내는 조사)
のる (乗る, 노루): 타다 (동사)
と (또): ~하면 (조건을 나타내는 조사)
おさかえき (大阪駅, 오사카에키): 오사카 역
に (니): ~로 (방향을 나타내는 조사)
いきますか? (이키마스까?): 가나요? (정중한 의문형)

 

 

문법 설명


で (데): 장소에서 동작이 일어날 때 쓰는 조사입니다.

 

예문

駅で待つ

(에키데 마츠)

→ 역에서 기다리다


店で買う

(미세데 카우)

→ 가게에서 사다

 

 

のる (乗る, 노루): 타다라는 동사입니다. 주로 교통수단에 탈 때 사용됩니다.

 

예문

電車に乗る

(덴샤니 노루)

→ 전철에 타다


バスに乗る

(바스니 노루)

→ 버스에 타다

 

 

と (또): 조건을 나타내는 조사로, '만약 ~하면'이라는 의미로 사용됩니다.

 

예문

ここで乗ると、電車が早くなります

(고꼬데 노루또, 덴샤가 하야쿠 나리마스)

여기서 타면, 전철이 빨라집니다.

 

それを食べると、おなかが痛くなります

(소레오 타베루또, 오나카가 이타쿠나리마스)

그것을 먹으면 배가 아파집니다.

 


に (니): ~로 (방향을 나타내는 조사)입니다.

 

예문

駅に行く (에키니 이쿠) → 역으로 가다
学校に行く (학교니 이쿠) → 학교에 가다

 


2. 네, 다음에 오는 급행열차를 타세요

 

 

はい、つぎにくるきゅうこうにのってください
(하이, 쯔기니 쿠루 큐-코-니 놋떼 구다사이)
네, 다음에 오는 급행열차를 타세요

 


단어 분석


はい (하이):
つぎ (次, 쯔기): 다음
に (니): ~에 (방향을 나타내는 조사)
くる (来る, 쿠루): 오다
きゅうこう (急行, 큐-코-): 급행 (빠른 열차)
のってください (乗ってください, 놋떼 구다사이): 타세요 (정중한 부탁형)

 

 

문법 설명


つぎ (次, 쯔기): '다음'이라는 뜻입니다.

 

예문

次の駅

(쯔기노 에키)

→ 다음 역

 

次に来る人

(쯔기니 쿠루 히토)

→ 다음에 오는 사람

 

 

くる (来る, 쿠루): '오다'라는 뜻의 동사입니다. 사람이나 물건이 이동하는 동작을 나타낼 때 사용됩니다.

 

예문

明日、学校に来る

(아시타, 학교니 쿠루)

→ 내일 학교에 오다


彼が来る

(카레가 쿠루)

→ 그가 오다

 

 

のってください (乗ってください, 놋떼 구다사이): '타다'의 정중한 부탁형입니다.

 

예문

電車に乗ってください

(덴샤니 놋떼 구다사이)

→ 전철에 타세요


バスに乗ってください

(바스니 놋떼 구다사이)

→ 버스에 타세요

 


 

3. 아니요, 건너편으로 가셔야 해요

 

 

いいえ、むこうがわにいってください
(이이에, 무코우가와니 잇떼 구다사이)
아니요, 건너편으로 가셔야 해요

 


단어 분석


いいえ (이이에): 아니요
むこうがわ (向こう側, 무코우가와): 건너편
に (니): ~로 (방향을 나타내는 조사)
いってください (行ってください, 잇떼 구다사이): 가세요 (정중한 부탁형)

 

 

문법 설명

 

いいえ (이이에): 부정이나 거절을 나타내는 표현입니다.

 

예문

いいえ、違います (이이에, 치가이마스) → 아니요, 다릅니다.
いいえ、結構です (이이에, 켁코우데스) → 아니요, 괜찮습니다.

 

 

むこうがわ (向こう側, 무코우가와): 건너편, 반대편을 의미합니다.

 

예문

向こう側に行く (무코우가와니 이쿠) → 건너편으로 가다
向こう側の道 (무코우가와노 미치) → 건너편의 길

 

いってください (行ってください, 잇떼 구다사이): 가세요 (정중한 부탁형)

 

예문

駅に行ってください (에키니 잇떼 구다사이) → 역에 가세요
トイレに行ってください (토이레니 잇떼 구다사이) → 화장실에 가세요

 


4. 감사합니다

 

 

ありがとうございます
(아리가또 고자이마스)
감사합니다

 

문법 설명


'ありがとうございます'는 'ありがとう'의 정중한 표현입니다.

'ありがとう'는 일상적으로 사용하는 감사의 표현이고, '

ありがとうございます'는 더 공손하게 표현하는 방법입니다.

 


 

5. 천만에요!

 

 

どういたしまして
(도오이타시마시테)
천만에요!

 

 

문법 설명

 

'どういたしまして'는 상대방의 감사 인사에 대한 정중한 답례로 사용됩니다.

'どういたしまして'는 직역하면 '어떻게 하셨다는 건가요?' 정도의 의미인데,

실제로는 '천만에요'나 '별말씀을요'로 해석됩니다.

 


 

오늘은

전철을 탈 때 자주 쓰는 표현을 배워보았어요!

 

이 표현들을 잘 기억해두면,

전철을 탈 때 유용하게 사용할 수 있을 거예요.

 

 

다음 시간에는 버스를 탈 때

주로 쓰는 표현들을 배워보도록 할게요.

 

그럼, 다음 시간에 또 봐요!

 

じゃあ、またね!

(자아, 마타네!)